「中华料理」和「中华料理」有什么区别?

中国的饮食文化不仅在中国历史悠久,而且在世界各地都有传播。因为“水土不服”,全世界的中餐都变了。就像美国人最喜欢的左的鸡肉,中国没有这道菜。日本不仅是中国的地理邻国,而且深受中国文化的影响。“中华料理”在日本经常听到。但是日本的“中华料理”和“中国料理”是不一样的。在日语中,两者指的是不同的东西。

日本人所谓的“中国菜”,其实是在中餐基础上改良的一道菜,迎合了日本人的口味和习惯。中餐的特点之一是大而便宜。一般是拉面,煎饺,汤圆。中国也有拉面和煎饺,但通常我们是以面条为主食,而日本人是以拉面和煎饺配米饭。

米饭,拉面,煎饺放在套餐里。这在中国人眼里是不可思议的事情,但在日本人眼里却是“中餐”的标准。然而,这道以中国城市命名的菜被误认为是天津的特色菜。不过天津没有这道菜,只有日本才有。

在日本还可以吃到正宗的中国菜,被称为“中华料理”。中餐全是精致的中餐。北京烤鸭和其他中国名菜都在“中国食品”商店里。中华料理也是高档日本料理,比中华料理贵很多。

“中华料理”和“中国料理”虽然只有一字之差,但其实差别很大,一个是经济型,一个是高档餐厅。