雪窦西坑村历史
1.江西省抚州市流坑村的历史
流坑村位于江西省抚州地区乐安县西南部,总面积3.61平方公里,全村820户,4290人,大都为董姓家族。该村始建于五代南唐升元年间(937―942年),至今已有千余年历史。有宋以来,全村文武状元各1名,进士33名,举人78人, 任知县以上官员的超过50人,最高的官员为参知政事。董氏还有两名御医和多名对理学、经学、文学、武学、书法、建筑、经商等有造诣的人。流坑村不仅名人灿若繁星,而且古代建筑宏大壮观,类型齐全;书画雕刻,美不胜收,文献古物,异彩纷呈。经有关专家考察鉴定,全村现存各类传统建筑及遗址***260处,其中明代建筑遗址19处。其类型有望楼、宗祠、民居、店铺、寺观、庙宇、牌坊、书院、墓葬、桥梁、寨墙、湖池、水井、风雨亭、古塔(遗址)等。除此之处,另有古代书法精品500多件,其中木制匾额164 方, 墙匾284方,对联64副,家藏文物***321件,其中不乏精品,如明清家具、傩面、谱牒即是。流坑村现存明清建筑数量之众多,类型之齐全,规模之宏大,文化内涵之丰富深厚,在全国自然村中首屈一指。
流坑村丰富的历史文化,独特的民居建筑,珍稀的文献古物受到各级领导、专家学者的高度评价。国家文物局罗哲文等六名著名古建筑专家考察流坑村后,盛赞“流坑民居建筑的的确确是一颗明珠,是建筑文物领域的一处瑰宝”,“流坑的建筑很有特色”,“它的历史文化内涵非常丰富,文化积淀很深厚,在全国来说都是很少有的,是一个很重要的历史古居”。
2.西坑村的浙江省丽水市松阳县四都乡西坑村四都源至龙殿分东、西二支流(坑),西坑村在西边的支流边上,故以此命名。距县城13公里,县城往北上松线至寨头岭山洞口沿右侧老公路前行,经下包村至河坌路口,沿左侧康庄路1公里处之山腰。300余人口,以叶、丁两大姓为主。
现存《叶氏宗谱》、《丁氏宗谱》。末次修订均在解放前夕。
叶氏族人源出古市塘岸,均为道教鼻祖法善之后裔。属南阳郡。今祭祀所用灯笼,笼壁均有“石林世家”字样(注:叶梦得,号石林居士)。丁氏族人源出西屏南门丁家祠堂。
3.嗯西递宏村有关的历史故事
西递、宏村为世界文化遗产,也是国家AAAAA级旅游景区。西递、宏村位于安徽省黄山市黟县,是安徽南部民居中最具有代表性的两座古村落,以世外桃源般的田园风光、保存完好的村落形态、工艺精湛的徽派民居和丰富多彩的历史文化内涵而闻名天下,被誉为"画中的村庄"。
西递始建于北宋皇佑年间,发展于明朝景泰中叶,鼎盛于清朝初期,至今已近960余年历史。东西长700米,南北宽300米,居民300余户,人口1000多。因村边有水西流,又因古有递送邮件的驿站,故而得名“西递”,素有“桃花源里人家”之称。
宏村始建于南宋绍熙年间,原为汪姓聚居之地,绵延至今已有800余年。背倚黄山余脉羊栈岭、雷岗山等,地势较高,经常云蒸霞蔚,有时如浓墨重彩,有时似泼墨写意,真好似一幅徐徐展开的山水长卷,被誉为“中国画里的乡村”。
西递、宏村其“布局之工,结构之巧,装饰之美,营造之精,文化内涵之深”,为国内古民居建筑群所罕见,是徽派民居中的一颗明珠。
4.江西省抚州市流坑村的历史流坑村位于江西省抚州地区乐安县西南部,总面积3.61平方公里,全村820户,4290人,大都为董姓家族。
该村始建于五代南唐升元年间(937―942年),至今已有千余年历史。有宋以来,全村文武状元各1名,进士33名,举人78人, 任知县以上官员的超过50人,最高的官员为参知政事。
董氏还有两名御医和多名对理学、经学、文学、武学、书法、建筑、经商等有造诣的人。流坑村不仅名人灿若繁星,而且古代建筑宏大壮观,类型齐全;书画雕刻,美不胜收,文献古物,异彩纷呈。
经有关专家考察鉴定,全村现存各类传统建筑及遗址***260处,其中明代建筑遗址19处。其类型有望楼、宗祠、民居、店铺、寺观、庙宇、牌坊、书院、墓葬、桥梁、寨墙、湖池、水井、风雨亭、古塔(遗址)等。
除此之处,另有古代书法精品500多件,其中木制匾额164 方, 墙匾284方,对联64副,家藏文物***321件,其中不乏精品,如明清家具、傩面、谱牒即是。流坑村现存明清建筑数量之众多,类型之齐全,规模之宏大,文化内涵之丰富深厚,在全国自然村中首屈一指。
流坑村丰富的历史文化,独特的民居建筑,珍稀的文献古物受到各级领导、专家学者的高度评价。国家文物局罗哲文等六名著名古建筑专家考察流坑村后,盛赞“流坑民居建筑的的确确是一颗明珠,是建筑文物领域的一处瑰宝”,“流坑的建筑很有特色”,“它的历史文化内涵非常丰富,文化积淀很深厚,在全国来说都是很少有的,是一个很重要的历史古居”。
5.2个关于雪的历史典故世说新语·言语谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:
“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撤盐空中差可拟。”兄女曰:“未
若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
咏絮:东晋 谢道韫 曾以“柳絮因风起”的诗句比拟雪花飞舞,其叔父 谢安 大为赞赏。见《晋书·列女传·谢道韫》。后以“咏絮”为称扬女子能诗善文之典。
程门立雪。
《程氏外书》│游、杨初见伊川,伊川瞑目而坐,二子侍立。既觉,顾谓曰:“贤辈尚在此乎?日既晚,且休矣。”及出门,门外之雪深一尺。
6.雪窦与桃花源的相似之处(一)晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂村,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口入.初极狭,才通人.复行数十步,豁然开朗.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属.阡陌交通,鸡犬相闻.其中往来种作,男女衣着,悉如外人.黄发垂髫,并怡然自乐.见渔人,乃大惊,问所从来.具答之.便要还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,成来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.此人一一为具言所闻,皆叹惋.余人各复延至其家,皆出酒食.停数日,辞去.此中人语云:“不足为外人道也.” (节选自陶渊明《桃花源记》) (二)水益涩①,曳②舟不得进,陆行六七里,止药师寺.寺负紫芝山,僧多读书,不类城府. 越信宿,遂缘小溪,益出山左,涉溪水,四山回环,遥望白蛇③蜿蜒下赴大壑,盖涧水尔.桑畦麦陇④,高下联络,田家隐翳竹树,樵童牧竖⑤相征逐,真行画图中!欲问地所历名,则舆夫朴野,不深解吴语,或强然诺,或不应所问,率十问仅得二三. 越二岭,首有亭当道,髹书⑥“雪窦山”字. (节选自邓牧《雪窦游志》) 注:①涩:不通畅.②曳:拖,拉.③白蛇:喻指清澈而细长的水流.④陇:通“垄”.⑤牧竖:牧童.⑥髹(xiu)书:用赤黑色的漆写.16.下面各组句子中加点词语意思相同的一项是 (2分) A.异 渔人甚异之 使内外异法也(《出师表》) B.舍 便舍船 屋舍俨然 C.去 停数日,辞去 乃记之而去(《小石潭记》) D.道 不足为外人道也 策之不以其道(《马说》)17.把语段(一)中画横线的句子翻译成现代汉语.(2分) 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.18.语段(一)寄托了作者怎样的社会理想?(2分)19.根据语段(一)(二)的内容,分条概括雪窦与桃花源的相似之处.(4分)16.C(2分)17.问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必(不要)说魏朝和晋朝.(翻译出大意,1分;“无论”译对,1分.***2分)18.对没有战乱、宁静淳朴、安居乐业.幸福和谐的理想社会的向往. (意思对即可.2分)19.①山阻水隔,很难进入. ②自然环境优美,田同风光如画. ③人们生活安宁和乐. (多基本与世隔绝,民风淳朴.意思对即可.每对一处1分,***4分)翻译: 水更浅,行船不通畅,拉着船也不能进入.在陆地上行走六七里路,在药师寺住宿.药师寺背靠着紫芝山,僧人大多喜欢读书,不像出入于城市官府里的(僧人). 过了两夜,就沿着小溪,再从山的东侧出来,淌过溪水,四周被大山环绕.远远望去,如同一条白蛇蜿蜒向下奔驰到山谷中,大概是山涧中的水流.桑田麦垄,上下连接,农家隐藏在竹树之间,打柴和放牧的孩子互相追逐嬉戏,真的如同在图画里行走一般.想要问这里所经历的名称,可是轿夫质朴土气,不大懂得吴地的方言,有的勉强回答,有的答非所问,大致问十句才能够懂得两三句. 翻过两道山岭,起初有一座亭子面对着道路,上面用赤黑色的漆写着“雪窦山”三个字。
7.了解柳庄村明清历史柳庄村位于南阳市境西部,东连靳岗、武侯办事处,西与镇平县彭营、遮山相接,南临潦河镇,北靠安皋镇。
总面积50.1平方公里,辖12个村委会,73个自然村。2005年全乡总人口3万人,其中农业人口28777人,非农业人口812人。
汉族居多,还有蒙、回等兄弟民族,乡 *** 驻地王村铺,在南镇公路西侧,距市区11.7公里,1981年改建为柳庄村。该乡西临潦河,东依岗坡丘陵,南北狭长。
西部偏低,海拔130米,北部较高,海拔150-200米。耕地面积2826.7公顷,大部分为黄胶土和黄老土。
西部为冲积平原,土地肥沃,水源充足,农产丰富。过境河流有两条:一是潦河,北由柳湾村入境,南从大井村流出,段长7.5公里;二是沐垢河,源出磨山南麓,南经郑岗村出界,段长5公里,均属常年性河流,历史上夏秋两季沿河屡遭洪涝。
1958年,彭李坑,打磨石岩水库建成后,水患消除。水利灌溉设施有王村干渠,上乘潦河,引水流量2秒每立方米,柴庄村西有渠首,筑有柴庄坝。
另有支渠、机灌站和机电井,渠系配套完整。312国道、南镇公路串乡而过。
焦枝铁路、宁西铁路横贯南北,交通便利。