降周复方
这是唐元真悼念亡妻魏聪的一首诗。
一旦海洋缺水,
永远的琥珀。
慵懒地回头看看花,
半边天修养,半边天君子。
其中前两句“曾沧海难为水,除巫山非云”,是由《孟子》中“观沧海难为水,游圣门为言难”一文改来的。两者用法相近,但孟子是明喻,“观沧海”的比喻是“圣人之门游”,有明显的隐喻性;而这两句是比喻,比喻不明显。
浩瀚的大海使其他地方的水相形见绌。巫山对着云峰,对着长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高序》载,其云为神女所化,上属天,下入玉元。它像松树一样繁茂,像迷人的少女一样美丽。所以相比之下,其他地方的云就黯然失色了。
“海”和“巫山”是世界上最美的意象。诗人用它们来比喻。从字面上看,他们说自己经历了“大海”和“巫山”,很难再看别处的水和云。其实他们习惯比喻夫妻之间的感情就像大海的水,巫山的云。她们的深度和美丽举世无双,所以除了妻子,没有女人能让自己动情。