【舌尖上的英语】各种鱿鱼
现在回想起来,那些美国老人可能只是没见过中餐中鱿鱼的做法,一时没认出来,但并没有真正吃过鱿鱼。根据这些年在北美生活的经验,鱿鱼在各种餐厅的菜单中并不少见,名字和做法也各不相同。
鱿鱼是菜单上很常见的食材。在英语中,墨鱼被称为鱿鱼,而鱿鱼是鱿鱼。两者的主要区别在于,鱿鱼通常用来指乌贼,而枪乌贼主要指用作食物的鱿鱼。菜单上出现了鱿鱼这个词,但是很少见。当然,也有很多人讨论枪乌贼和鱿鱼是不是同一种东西,就像人们经常讨论墨鱼和鱿鱼是不是同一种东西在中国语境中不同地域的名称一样。在英语中,卡拉马里这个词实际上是鱿鱼的意大利名字。在英语中,它常被用来指做成菜肴的鱿鱼,很多情况下甚至指油炸鱿鱼或脆皮鱿鱼。
这通常是开胃菜,常见于意大利餐厅、希腊餐厅和各种海鲜餐厅。在许多美国餐馆(酒吧& amp;烧烤)、运动吧和类似大排档的美食广场都是喝的好东西。一般这类店铺给的量都很大,差不多就是一顿饭。
炸鱿鱼有的切成小块,有的切成鱿鱼圈,裹上一层面粉、玉米淀粉、调料做成的糊,再滚上一层面包屑,炸一两分钟。和其他海鲜一样,就着柠檬吃。中餐和西餐有相似之处。吃海鲜加酸,就是把中餐蘸醋吃。在西餐中,新鲜的柠檬常被用来直接榨果汁到蔬菜里做醋。常见的蘸酱有几种。Tabasco是一种带有强烈酸味的辣椒酱,非常稀薄,更像辣椒水而不是辣椒酱。我怕酸,也不喜欢这种蘸酱。另一个红色的是番茄酱。意大利餐馆通常使用新鲜的西红柿和新鲜的香料,美国酒吧使用番茄酱。还有一种鞑靼酱,常见于吃油炸开胃菜,尤其是鱼类菜肴。它是白色和蛋黄酱,以蛋黄酱为基料,洋葱,油,醋,腌黄瓜丁和各种香料。
除了油炸,开胃菜中还会出现烤鱿鱼(烤鱿鱼)。烧烤一般都是明火烤的,有点像中国的烤鱿鱼,但是外国人好像很少会有单一的烤鱿鱼胡子。一些餐馆也有烤鱿鱼沙拉,这是一种蔬菜沙拉,上面有一些烤鱿鱼。
虽然很少,但也有餐厅在菜单上叫鱿鱼。有一种黑色的面食(面食),是用鱿鱼墨和面粉做的。菜单上提到鱿鱼,几乎都会用到鱿鱼这个词。它被称为鱿鱼墨面食。我没见过鱿鱼墨汁面食,大概是强调乌贼的动物性而不是鱿鱼这种食物,因为只有活的动物才能做出这种墨汁。这种面条经常与海鲜一起烹饪,你不可避免地会看到鱿鱼面条。此外,墨鱼可以被称为小乌贼。我见过超市有卖的,很少在餐厅的菜单上看到。
至于章鱼,比较小。青岛叫章鱼,有的地方叫章鱼。虽然日本章鱼丸近年来在中国很受欢迎,但这个词很少出现在英文菜单上。墨鱼是乌贼、鱿鱼、章鱼的统称。我从没在菜单上见过这个词。
此外,Kalamari这个词在不同的语言中有不同的拼写。在法国餐馆,它被称为Calmar,这是用希腊语写的。如果你吃加勒比海拉丁美洲餐馆,它在西班牙语中被称为Galama或Calamares。所有这些单词都是由拉丁语Calamarium改变而来,在拉丁语中是墨斗的意思。