茜茜、思思和洪辰的英文名有什么不同?
1,意义不同:
茜茜:茜茜公主;娘娘腔;?
思思:西西。
洪辰·n·奇奇;
2、用法不同:
[例子]茜茜,你能帮我值晚班吗?明天吗?茜茜,你明天能替我值夜班吗?
【例题】从左至右:思思、弗兰茨和?鲁道夫。从左至右:茜茜,弗朗兹,鲁道夫。
【举例】洪辰?我们会永远支持你,我知道,你永远不会想要我们?去吧。我会一直在你身后,我知道你不希望我这样做!
扩展数据
按照说英语的人的习俗,婴儿受洗时,由牧师或父母、亲戚起名字,称为教名。将来,我可以在教名之后取第二个名字。英语人名的来源如下:
1.《圣经》、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的名字被采用为教名。
2.以祖先籍贯、山川、鸟兽、鱼虫、花草树木的名称为教名。
3.教名的不同变体。
4.取个绰号。
5.使用构词法创建新的教名,如逆序和合并。
6.以母亲的娘家姓为中名。