茜茜、思思和洪辰的英文名有什么不同?

1,意义不同:

茜茜:茜茜公主;娘娘腔;?

思思:西西。

洪辰·n·奇奇;

2、用法不同:

[例子]茜茜,你能帮我值晚班吗?明天吗?茜茜,你明天能替我值夜班吗?

【例题】从左至右:思思、弗兰茨和?鲁道夫。从左至右:茜茜,弗朗兹,鲁道夫。

【举例】洪辰?我们会永远支持你,我知道,你永远不会想要我们?去吧。我会一直在你身后,我知道你不希望我这样做!

扩展数据

按照说英语的人的习俗,婴儿受洗时,由牧师或父母、亲戚起名字,称为教名。将来,我可以在教名之后取第二个名字。英语人名的来源如下:

1.《圣经》、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的名字被采用为教名。

2.以祖先籍贯、山川、鸟兽、鱼虫、花草树木的名称为教名。

3.教名的不同变体。

4.取个绰号。

5.使用构词法创建新的教名,如逆序和合并。

6.以母亲的娘家姓为中名。