翻译:中国古代的“味道”
品尝(品尝)cháng这个词。“上”是“平”和“平”的意思;“目的”是指“美味的食物”和“美味的食物”。“尚”和“旨”合起来的意思是“平展舌头,感受美食”。本义:品尝食物。引申义:经验和实验。
解释1
曾经【已经】
钟永胜活了五年,但他不认识书和工具,所以他突然哭了。宋?王安石的《上钟勇》
究竟是品味古代仁者之心,还是做一些与两者不同的事情?宋?范仲淹的岳阳楼
解释2移动
(声音。从旨,尚声。“旨”味美。本义:辨味、尝味)
与本义【〖味道;试试看?
味也。服从目的而仍然健全。——《说文》
天子带着年幼的孩子品尝小米。——《礼记?月度订单
我先尝一下。——《礼记?曲丽
不敢尝。——论语
百鬼尝之。-“韩曙?李乐智
品味它的目的。——“诗?潇雅吗?福田
再比如:品酒;品尝食物(尽量分辨食物的味道);品尝葡萄酒(献祭时,品尝新酒的味道)
尝试【尝试】
也试试吧。——《小尔雅》
王公与晋相和,臣请尝人。什么?——《左传?相公十八年
又如:品尝技能(测试其技能);品尝汤(在正剧之前增加的短剧)
体验
很难很难,所以要做好准备。——《左传?《Xi公十八年》
另一个例子是:很难准备品尝;尝到公职的甜头