下午茶英语
你通常点下午茶吗?
你知道如何翻译正宗的下午茶吗?
是下午茶吗?
≠下午茶
人们一看到下午茶,就可能,
翻译成下午茶。
但其实这个翻译是错的!
在英国,下午茶的发源地,
它有两个翻译。
第一:下午茶第二:下午茶
劳工阶层的傍晚茶
高茶,准确翻译为“晚茶”。
时间是下午5点到6点。
High tea(晚茶)名义上是下午茶。
实际上相当于晚餐。
工人吃完饭还要继续工作。
因为人们在餐桌上坐在高背椅上。
所以一般称为“高茶”。
在早期的英国,下午茶取代了晚餐。在早期的英国,晚上喝茶通常代替晚餐。
悠闲贵族的下午茶
低级茶不等于“低级下午茶”!
相反,低茶才是真正的富人下午茶。
时间是下午3点到5点。
因为喝茶时是在矮沙发上,所以叫低茶。
例:我们下午有什么下午茶。下午茶我们吃什么?
给我一杯茶。
当你看到茶时,你会想到茶。