下午茶英语

你通常点下午茶吗?

你知道如何翻译正宗的下午茶吗?

是下午茶吗?

≠下午茶

人们一看到下午茶,就可能,

翻译成下午茶。

但其实这个翻译是错的!

在英国,下午茶的发源地,

它有两个翻译。

第一:下午茶第二:下午茶

劳工阶层的傍晚茶

高茶,准确翻译为“晚茶”。

时间是下午5点到6点。

High tea(晚茶)名义上是下午茶。

实际上相当于晚餐。

工人吃完饭还要继续工作。

因为人们在餐桌上坐在高背椅上。

所以一般称为“高茶”。

在早期的英国,下午茶取代了晚餐。在早期的英国,晚上喝茶通常代替晚餐。

悠闲贵族的下午茶

低级茶不等于“低级下午茶”!

相反,低茶才是真正的富人下午茶。

时间是下午3点到5点。

因为喝茶时是在矮沙发上,所以叫低茶。

例:我们下午有什么下午茶。下午茶我们吃什么?

给我一杯茶。

当你看到茶时,你会想到茶。