骗子食谱
阿-埃
绝对的!-完全正确
可爱极了。-真可爱。
太神奇了!-太棒了
随时恭候!-任何时候。
差不多!-差不多了。
糟糕透了。-太可怕了。
你先请
大概什么时候?-大约什么时候?
都准备好了吗?-一切都好
让我来。-让我来。
胡扯。胡说八道!荒唐的
规矩点!-放尊重点
答对了。答对了
无聊!-太无聊了
布罗沃。-好极了。
扯淡!胡说八道
疯了!疯了。
成交!-一言为定
恶心!-真恶心
该死。-呸
安可!-再来一次!
没错。-没错!
太棒了。-太棒了!
永别了!-再见!
五五开!-五五开!
犯规!犯规了!
新鲜!-太酷了!
Gesundheit!-保重!(特别是对于打喷嚏的人)
不见了!-快跑!
太棒了。-漂亮!
希望如此!-我希望如此!
恐怖!-太可怕了!
热!-太辣了!
万岁!万岁!
嘘!-(沉默)嘘!
难以置信!难以置信!
真的吗?真的吗?
骗子!-你在撒谎!
恶心!-妈的!
马尔韦罗斯!-太好了!
令人发指!该死的!
求你了。-求你了!
大概吧!-可能吧!
在场!——这里(是的)!(用于点名)
放松点。放松点!
老鼠!-妈的!
请讲!-(在电话中)这是我!
还是?-还是这样吗?
总有一天!-改天吧!
马马虎虎!-马马虎虎!
满意吗?-你满意吗?
小气!-便宜!
太棒了!-太好了!
惊喜!给你一个惊喜!
可怕!-太可怕了!
渴吗?-你渴吗?
干杯!干杯!
难以置信!难以置信!
男女通用?男女通用?
心甘情愿!-我很乐意!
“美国习语”
帮我一把
付帐
爆裂
完全地
不折不扣
每种语言都有自己独特的习语和谚语。而学外语的人,在理解这些成语的时候,往往会有所感悟。
很难到达那里。这是因为你不能从字面上理解一个成语的意思。
例如,美国人经常说,“帮我一把。”从字面上看,“帮我一把”的意思是。
“帮我一把。”然而,它的意思是“帮我一把”
再比如:“买单。”
“脚”是“一只脚”的意思,“比尔”在这里解释为“比尔”。“脚该
比尔。“不是踩单的意思,是买单。
另外,有时候,一个词有好几种解释。以下面这句话为例:
例句:1:“两个小时后,我们到达了查理餐厅。
因为我们的车爆胎了。"
在这句话里,第一次爆胎指的是大型聚会,第二次爆胎指的是爆胎的车。
因为轮胎漏气,我们晚了两个小时到达查理的生日聚会。
我会的。"
有一些成语在字典里的意思是一样的,但是用在不同的场合。
下面两个成语就是很好的例子。
一个是“锁,股票和桶”,另一个是“钩,线和下沉”。
锁,股票和桶和钩,线和沉降片都有相同的意思,但它们的用法是不同的。
让我们从一个锁、股票和桶的例子开始:
例2:“洛克菲勒先生掌管着整个石油公司。
桶。"
洛克菲勒先生买下了整个石油公司。换句话说,他买了。
石油公司的建筑物、油井和属于公司的其他资产。
钩子,线和sinder与锁,股票和桶有相同的意思,但他们也
带着被骗的意思。例如:
例句这个人说:“我警告过萨莉,不要相信那个人说的他多么富有的故事。
曾经是,但她完全吞下去了。她嫁给他后,
她发现他欠办公室里每个人的钱。"
我告诉萨莉不要相信那个人说的他有多有钱的话。但是莎莉没有。
对他有怀疑。直到结婚才发现,这个人几乎向每个同事借钱。"
刚才我们解释了我们在学习英语的过程中经常遇到的一些问题。有些成语不能从字面上看
它们的确切含义,如:给我一只手,买单。还有一些成语是不一样的。
情景表达不同的意思,比如blow out。也有一些俗语在字典里有同样的解释,但是
是的,但是有不同的用途,像锁,股票和桶和钩,线和下沉。
说两个关于吃的俗语。第一个是“小饭馆”
油腻的意思是油腻,勺子的意思是勺子,也就是勺子。油腻和勺子这两个词合在一起就是
指的是那些有点像夫妻店的小餐馆。一般来说,这些小餐馆的菜单上没有太多种类的颜色。
菜品没有那么干净,装修也不精致,但是吃起来味道不错,价格也比较合理。
举个例子吧。这是一个丈夫在和他的妻子说话:
例-1:“亲爱的,我带你出去吃饭吧。但你知道我不觉得。
比如盛装去某个高级的地方。就沿着这条街走怎么样
去小餐馆吃汉堡包。"
丈夫说:“亲爱的,我带你出去吃饭吧。”然而,我真的不想穿着毕恭毕敬地去那些地方
大餐厅。我们就去街尾的那家小餐馆吃汉堡包,好吗?"
我们再举一个例子。这是一个人在和一个朋友说话:
例句-2:“迈克,你得上那个中国小饭馆去尝尝他们的锅贴。
在纽约大道。这看起来像是一家廉价餐馆,但他们的锅贴却很便宜
太好了,而且价格便宜。"
他说:“迈克,你得上纽约街上那个中国小饭馆去尝尝他们的锅贴。那家餐馆看起来不像样
但是他们的锅贴好吃又便宜。"
让我们来谈谈与吃有关的第二个成语:家常便饭
锅就是锅,运气就是运气。但是,我们现在说的家常便饭就是一个字。家常便饭
作为一个词,它指的是美国经常举行的一种聚会形式。即在一个人或几个人的建议下。
下周将有一个午宴或晚宴,但每个参加派对的人都应该带一道菜或一份甜点。
吃吧。除了为聚会提供场地,主人只需要准备一道菜或买些饮料。这叫做:
“家常午餐”或“家常晚餐”
你可以想象,当举行家常便饭时,每个人都可以品尝到许多不同的食物。然而,如果你运气不好,
如果你不喜欢几个人带来的东西,那么你必须回家去那家小饭馆吃点东西。
是的。Potluck还有一个意思,就是:有什么有什么。说到食物,就变成了:有什么?
吃是什么意思?例如,一个人遇到一个多年不见的老朋友,他说:
例句-3:“喂,查理,如果你今晚没有计划,为什么不呢?
来我们家吧,和我们一起吃顿便饭。海伦没有时间
做任何特别的菜,但是她可以在桌子上多放一个盘子
你。"
上面,我们谈到了美国成语的一些特点和两个与吃有关的成语。一个是
小饭馆是指价格低、质量好的小饭馆。
今天的另一个词是otluck是一个每个人都带着同样的菜的聚会。现在你知道以下内容。
这句话的意思:
例句-4:“我最近太忙了。上周我和一个朋友去了一家小饭馆。
一个朋友,这个星期天我得去参加一个聚餐。"
我最近非常忙。上周末,我和一个朋友去了一家小餐馆。本周,
天啊,我得做一道菜去参加一个聚会。"