中国食物和日本食物有什么不同?

作为中国人,有一次我采访了在中国工作的日本同事,

“你最不喜欢的中国菜是什么?”

我问这个问题是因为他们都一直告诉我他们很爱中国菜。当我问他们最喜欢什么菜时,他们给了我一个难以置信的长列表。但是,问题是,99.99999%的日本人非常礼貌,尤其是当他们是你的同事时(这意味着,你很容易知道他们喜欢什么,但你很难知道他们不喜欢什么)。所以我极度渴望听到他们真实的声音。

从20多个同事那里,我得到了“日本人最糟糕的中国菜”的排名。第一名完全震撼了我。

清蒸淡水鱼。

在中国有很多烹饪鱼的方法。而蒸通常被认为是最正宗的方式,因为你只放葱姜片,生抽,蒸短,不重煮,尽可能保持鱼的原始风味。这也意味着你只能用100%新鲜的鱼来做这道菜。在内陆地区,人们通常用淡水鱼来烹饪,因为这些鱼他们可以从早市或超市的鱼缸里买到活鱼。它也是高档餐厅里的一种华丽而昂贵的菜肴。慷慨的中国主人喜欢为他们的贵宾预订。

但我的同事们讨厌它,尽管出于礼貌,他们努力假装喜欢它。的原因吗?

“淡水鱼”的鱼味。大多数日本人主要吃海鱼,因此他们的舌头不熟悉淡水鱼的味道,所以被称为“鱼”。(同样地,我的许多很少接触海鲜的内陆中国亲戚都说海鱼尝起来很“腥味”。)我的一些日本同事得知鲤鱼在中国也很常见,他们认为这道菜是“不能吃的”时感到震惊。

太多的骨头。“把东西放进嘴里然后再吐出来”在日本人的餐桌礼仪中被认为是禁忌。所以大多数日本料理都是不带骨头的。在骨头不可避免的情况下,他们往往使用锋利的筷子尖,整齐地取出骨头,然后放入嘴里。在中国没有这样的餐桌礼仪。在典型的中国餐馆里,每个人面前都放一个小盘子。人们随意地把骨头、坚果壳、瓜子等吐在上面。服务员经常把它们换成干净的盘子。大多数清蒸淡水鱼的骨头太多,用筷子夹不掉。这是一种典型的中国菜,设计的目的是“用你的嘴来实现你的食物”,这显然成为我那些在另一种饮食文化中长大的可怜同事的“讨厌鬼”。

“我只是无法忍受和一条待吃的鱼对视。“好了,说得够多了。

(注:有趣的是,100%的日本同事爱上阳澄湖大闸蟹,或者日语,“上海蟹”,尽管他们从淡水的事实,他们有无数的骨头成本你努力去除嘴,,他们的小眼睛偶尔也接触你…)

很多“怪异的食物”也在榜单之列,比如鸭舌。显然我的同事不太喜欢法式亲吻鸭子。

青蛙。

蛇。

他们不讨厌这种味道。他们讨厌知道自己在吃什么——在他们的文化中被认为是“不可食用”的东西。

不同的饮食文化不仅会做出“不喜欢”的东西,也会做出“喜欢”的东西。我的日本同事有一个***识:最好的牛肉在日本。最好的猪肉在中国。他们与不同的、有创意的、多样的中国猪肉菜肴做爱。红烧肉是他们的“必点菜”之一。

有时候喜欢辣的日本同事会建议你吃辣的湖南菜。而每一次,第一个消失的菜肴就是这一道——湘西辣椒炒肉。

他们最喜欢的上海点心是这种多汁的猪肉饺子。他们也非常喜欢“典型的中国”烹饪方式,比如蒸和快炒。了解不同的食物偏好是很好的。当我为来自日本的客人安排中国商务晚宴时,他们很有礼貌,不会告诉我他们真正不喜欢什么,我会避免“麻烦和可怕的”菜肴,比如“醉活虾”。

没有壳的闪亮有弹性的“水晶虾”可能更受欢迎。我不会为中餐初学者点臭豆腐,否则他们可能会认为隔壁的浴室出了什么问题。

尽管如此,我还是会推荐一些不同的烹饪方法/食材/口味的菜系,这将是一个新的尝试,但不会太“令人震惊”。

比如在肉汤里炖小白菜,再配上小块皮蛋和香肠。温和但独一无二的。