为什么说电视剧《伤逝》是原版《大长今》?
由郑宇执导的古装剧《伤逝》于前段时间开播。该剧由和吴再次主演,一经推出便大受欢迎。
该剧讲述了由吴饰演的在明朝永乐年间被选为宫女,并在深宫中长大,并不断追求传统烹饪技术以弘扬中国传统饮食文化的励志爱情故事。
抛开剧情和演技不谈,尚世在道具方面确实下了很大功夫。剧中有数百种中国传统菜系,包括川菜、鲁菜、京菜、粤菜、闽菜等传统菜系,可以说在很大程度上还原了永乐时期的中国美食。其次,《伤逝》的服饰精美,还原度惊人。无论是主角还是宫女侍卫,似乎都是从明朝的画中走出来的。
然而,我万万没想到的是,这部剧播出后遭到了韩国网友的愤怒。原因是韩国网民认为《上世》抄袭了《大长今》的服装,并发文嘲讽我们抄袭了韩国传统文化。中国网民为他们的不妥协辩护。
随着中韩两国网民的相互指责越来越多,制作人郑宇回复道:这是明朝的汉服,不能因为当时韩国是明朝的附属国就称之为“汉服”。宗主国怎么能偷藩属国的衣服呢?
搜搜在剧中扮演的朱瞻基的大帽是中国的传统服饰,山东省博物馆收藏的黄璐墓出土的明代大帽文物就是证明。
我们应该知道,戏剧《大长今》发生在朝鲜历史上李氏朝鲜时期,即明朝武宗郑德元年至嘉靖二十三年。
在历史上,李氏朝鲜时期的服饰完全模仿了明朝的服饰。郑宇是对的。怎么会有这种说法?很明显,韩国抄袭了我们的传统文化。
而且《大长今》这部剧还提到了“满汉全席”,真的没看懂。满汉全席在清朝时在中国举行。然而,在剧中,崔尚公却想为明朝的使臣们办一场“满汉全席”。
证据确凿,韩国网友打脸。近年来,韩国频繁触及中国文化,包括服饰、美食、中国结、中医、汉字和孔子等。
2021 1 9日,李在油管上发布了一个名为“萝卜的一生”的视频。视频上传后,评论区被韩国网民占领,他们说“泡菜是韩国的传统食品,并指责李子琪抄袭他们的文化”。
全世界都知道韩国喜欢吃泡菜,但这并不意味着泡菜是你们国家的专属。其他国家也有吃泡菜的习惯。众所周知,中国早在古代就有吃泡菜的传统。甚至我们的泡菜更丰富,不同地区有不同种类的泡菜。
如今,韩国人一日三餐所吃的泡菜有80%来自中国山东任钊镇,韩国每年从中国进口大量的大白菜。
但是,我们也应该理解韩国人抢夺他国文化的表现。毕竟他们几千年来都是我们的藩属国,在文化上一直保持着极度的自卑和自信。