中餐在国外备受欢迎,能代表中国文化成功输出吗?
中餐在国外受欢迎,并不能算是文化成功输出,因为很多人对中国饮食文化并没有因此而了解更多,或者对他们的生活产生了什么大的改变。相反,在国外备受欢迎的中餐,可能还不如美食博主李子柒的古风美食制作视频影响力大。
对于长期吃惯了面包等食物的外国人来说,中餐多样化的烹饪方式及对食材的处理,可以让人获得美好的饮食体验。因为好吃而被喜欢,所以也不能算是文化输出,就好像我们吃泡菜、吃寿司,我们就被韩国、日本文化输出了吗?他们对我们输出了什么?没有对吧?
看似备受欢迎的中餐其实也一样。
真正能够以美食文化输出的,是需要让国外的人们对我们的美食制作及背后的文化产生兴趣,深化了解,这些才是真正的文化输出。
比如前段时间非常火的美女美食博主,李子柒还国外视频网站上传的美食制作视频,就有大量的收看及点赞。外国网友们看到之后纷纷感染人美手巧。
而她所展现出来的,并不是现代中国食物的做法,而是传统的中国古代食物的做法。虽然这种富有乡土气息的恬静生活,是很多人向往却不会去过的,但是无疑很多人都喜欢,只是我们做不到而已。
而类似的文化输出,有《舌尖上的中国》等美食制作视频,纵观这些视频,美食仅仅是吸引人关注的内容点之一,更重要的是体现某地、某些人群的生活,展示出中国大地上不同的饮食文化。让别人知道,哦,原来这个地方的中国人是这样生活的?原来这种烹饪方式是这样来的?
这才是饮食文化的输出。
当然,对于中国文化输出影响比较大,还是当地生活的华人以及渐渐热火的中国影视剧的国外译制版本,把我们一些文化,通过影视剧的形式,展现给更多人看,让他们接受、喜爱上这些文化。
以《甄嬛传》为例,火的时候外国都有了译制版本,收视率也非常可观?